UN Marks 80th Anniversary: Guterres Calls for Global Unity Amid Crises
New York, September 22, 2025 — Times Square Global Live
At a high-level commemorative event in the United Nations General Assembly Hall, Secretary-General António Guterres addressed world leaders, urging nations to reignite the hope that inspired the UN’s founding and to confront today’s global challenges with courage and solidarity.
Reflecting on the UN’s Mission
Guterres highlighted that the UN’s first-generation staff included war survivors, who brought their personal experiences and scars to the pursuit of peace. “Peace is not naïve idealism—it is the bravest, most pragmatic, and indispensable pursuit,” he said.
The Secretary-General warned that the UN now faces unprecedented crises: civilians under attack in Gaza, Ukraine, and Sudan, rising global poverty and hunger, and escalating climate disasters, including fires, floods, and heatwaves. He cautioned that without strong multilateral mechanisms, the world risks instability amid growing multipolar tensions.
“We must not only defend the UN, but strengthen it,” Guterres stated. He emphasized initiatives such as the 2030 Agenda, the Future of the UN Charter, and the UN 80th Anniversary Initiative, aimed at rebuilding the foundations of international cooperation and promoting well-being for all.
Guterres also recounted historic UN achievements: the eradication of smallpox, the repair of the ozone layer, and the prevention of a third world war. Looking forward, he stressed: “The next eighty years will bring both familiar and new challenges—war and poverty persist, but we must also tackle climate crises, uncontrolled technology, space militarization, and unforeseen threats.”
UNGA President: Remember Lessons, Choose Hope
UN General Assembly President Analena Bërbërk reminded attendees of the UN Charter’s original purpose. She noted that 80 years ago, the world endured over 70 million deaths, ongoing colonial oppression, and widespread destruction. The Charter represented a solemn pledge by nations to prevent repetition of hatred and ambition-driven devastation.
“Today is not a moment for celebration—it is a moment to remember history and choose hope,” Bërbërk said. She urged nations to respond to crises with dialogue rather than division, and with action rather than complacency.
Bërbërk also paid tribute to ordinary people worldwide—from aid workers delivering food in Gaza to educators supporting Afghan girls—demonstrating the enduring power of UN-inspired solidarity. She concluded: “The theme of this session, ‘United in Action,’ is not just a slogan—it is a truth passed from generation to generation. The UN flag may be imperfect, but together, we can make it stronger and brighter.”
The commemorative event underscored that even after eight decades, the United Nations remains a beacon for global cooperation, peace, and collective action.
— Times Square Global Live, Reporter WINNY POWER
联合国80周年纪念:古特雷斯呼吁全球团结应对危机
纽约,2025年9月22日讯 — 时代广场全球直播间
在联合国大会厅举行的高规格纪念活动中,联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯向各国领导人发表讲话,呼吁各国重燃联合国创立初期的希望,以勇气和团结应对当今全球挑战。
回顾联合国使命
古特雷斯指出,联合国第一代工作人员中包括战争幸存者,他们将个人经历和伤痕带入和平事业。他强调:“和平不是天真的理想主义,而是最勇敢、最务实、最不可或缺的追求。”
秘书长警告称,联合国当前面临前所未有的多重危机:加沙、乌克兰和苏丹的平民遭受攻击,全球贫困与饥饿问题加剧,气候灾害频发,包括火灾、洪水和热浪。他提醒,若缺乏强有力的多边机制,世界将面临日益增长的多极化紧张局势带来的不稳定风险。
古特雷斯表示:“我们不仅要捍卫联合国,更要加强它。”他强调,包括2030年议程、联合国宪章未来发展以及联合国80周年倡议在内的多项行动,旨在重建国际合作基础,促进全球福祉。
他回顾了联合国历史性成就:消灭天花、修复臭氧层以及避免第三次世界大战。他展望未来,强调:“未来八十年将面临熟悉与新兴挑战——战争和贫困仍然存在,但我们也必须应对气候危机、科技失控、太空军事化及其他意想不到的威胁。”
联大主席:铭记历史,选择希望
联合国大会主席阿纳莱娜·贝尔贝尔克提醒与会者牢记联合国宪章的初衷。她指出,八十年前,世界经历了七千多万人死亡、殖民压迫持续存在以及广泛破坏。宪章是各国防止仇恨和野心导致的灾难再次发生的庄严承诺。
“今天不是庆祝的时刻,而是铭记历史、选择希望的时刻,”贝尔贝尔克表示。她呼吁各国以对话而非分裂、以行动而非自满来应对全球危机。
贝尔贝尔克还向全球普通民众致敬——从加沙运送粮食的援助人员到为阿富汗女孩提供教育的人们——彰显了联合国精神下的团结力量。她总结道:“本次会议的主题‘行动中的团结’不仅是一句口号,更是代代相传的真理。联合国旗帜或许不完美,但只要携手努力,我们可以让它更加坚强和光明。”
此次纪念活动表明,即便经历八十年,联合国依然是全球合作、和平与集体行动的重要灯塔。
——时代广场全球直播间报道,记者 WINNY POWER